Вы все еще учите английский по русским учебникам? Тогда мы идем к вам!

Уж сколько раз твердили миру о том, что Бонки, Замяткины, Драгункины и иже с ними не только не принесут пользы в изучении английского, но и сделают только хуже. И вот почему:

1) лексические и грамматические ошибки, иногда очень грубые
2) тяжеловесные конструкции, которые не употребляются в современном языке
3) "Мы так не говорим", - скажет вам любой англичанин/американец про большинство данных в этих учебниках слов и выражений
4) они просто скучные

Тем, кто знает английский уже достаточно хорошо (скажем, уверенный pre-intermediate и выше), не составляет труда увидеть, что есть нормальный английский и рунглиш. Тем же, кто только начинает учить язык, кажется, что всё так и должно быть. Я понимаю, что сначала может быть страшно и очень хочется чего-то знакомого в виде родного языка, но в самом крайнем случае пройдите вы 5-10 уроков из русского учебника, а потом переходите на английские. А для тех, кто считает, что в наших учебниках всё "по-настоящему", предлагаю несколько сканов из учебника русского языка для англичан/американцев. Посмотрите и скажите сами: похоже это на нормальный русский язык? Сразу предупрежу возможные возражения о том, что курс старый, еще советский: во-первых, посмотрите фильмы, снятые в 60-70-е годы, там говорят на этом языке? во-вторых, если сравнить старого Бонка и нового, то, возможно, камрадов там поменяли на мистеров, но по сути изменилось очень мало.

Наслаждайтесь!




















Рейтинг:  +21
uva
18 октября 2012 года 10 2959 53
Коды для вставки:

HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Diets.ru Вы все еще учите английский по русским учебникам? Тогда мы идем к вам!
Уж сколько раз твердили миру о том, что Бонки, Замяткины, Драгункины и иже с ними не только не принесут пользы в изучении английского, но и сделают только хуже. И вот почему:
1) лексические и грамматические ошибки, иногда очень грубые
2) тяжеловесные конструкции, которые не употребляются в современном языке... Читать полностью
 


Дневник группы "Английский клуб Double-Decker":



Комментарии:

18 октября 2012 года
0
Какой "чудесный" учебник! Особенно порадовал CULTURED гражданин!!!! Неужели людей серьезно обучали по таким учебникам???

uva
18 октября 2012 года
+1
HellenSt пишет:
Неужели людей серьезно обучали по таким учебникам???
Ну конкретно про этот сказать 100% не могу, но вполне возможно. Но у меня был американский бойфренд, он рассказал, что первой фразой, которую их заставили выучить была "Не стреляй, я знаю много военных секретов!"

18 октября 2012 года
0
Обалдеть можно!

18 октября 2012 года
0
,,Супер,, учебник
бедные люди учащиеся но такому...

18 октября 2012 года
0
Ну, товарищ Бородин тоже ничего. Работает на заводе с энтузиазмом, карандаши не крадет, и даже МОЕТСЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!! Просто мечта

uva
18 октября 2012 года
0
Ветерок пишет:
и даже МОЕТСЯ КАЖДЫЙ ДЕНЬ!!!
это не факт, там написано, "я думаю, что он моется каждый день"

19 октября 2012 года
0
Ну, хочется же надеяться на лучшее

uva
18 октября 2012 года
+1
Вот еще картинка оттуда же. Такого плана диалоги стопудово даже в современных учебниках есть!


18 октября 2012 года
+1
меня прямо некультурный человек убил-не моется никогда..гад
Не буду бездельничать на работе,чтобы не сказали..что я краду карандаши.

uva
18 октября 2012 года
+2
Главное, в троллейбусах не кури!

18 октября 2012 года
+1
я нигде не курю и "моюсь" каждый день и
я ударник труда

27 октября 2012 года
0
... and I conduct myself ... goodly!

uva
27 октября 2012 года
0
and speak goodly, too, because I am a tongue carrier

27 октября 2012 года
0

27 октября 2012 года
0
ага ,не дай Бог, а хуже всего, что будут думать, что и не моемся каждый день, более того вообще никогда

27 октября 2012 года
0

18 октября 2012 года
0
прЭкрасно!

19 октября 2012 года
0
Не понятно одно - какие учебники английского рекомендуете? Я учила английский по Бонку, да еще заочно, но первая же деловая встреча с англичанином прошла успешно - получила контракт на приличную сумму:-) Правда в то время мы еще даже и про Ecлersly не слышали:-(
Дети в гимназии учили языки, английский и немецкий, уже по другим учебникам. Хорошо бы еще учить иностранный язык с учителем - носителем языка. Мама в школе так учила немецкий еще в 30-х и до конца жизни понимала и говорила!

uva
19 октября 2012 года
0
Аи ТомБунДин пишет:
Не понятно одно - какие учебники английского рекомендуете?
В группе есть про это посты. Не хочу повторяться и писать много букафф )) Навскидку: Outcomes, New Cutting Edge, New English File, New Cambridge English Course, Activate! (для подростков)... Брать любой, изданный в Великобритании (я не против американских учебников, просто на российском рынке распространены именно британские)

Аи ТомБунДин пишет:
Я учила английский по Бонку, да еще заочно, но первая же деловая встреча с англичанином прошла успешно - получила контракт на приличную сумму:-)
Понимаете, Бонк сам по себе не плох. И его создательница (да, Бонк - это женщина) - можно сказать, совершила революцию в английских учебниках. Но это было мноооого лет назад, а новые переиздания этого учебника никак не отражают меняющиеся реалии. Он устарел, в этом его главная беда. А так, я сама по нему училась в старших классах, но это было больше 15 лет назад и это было лучшее из доступного. )

Кроме того, я думаю, англичанин заключал с вами контракт не за то, что вы хорошо/плохо/отлично знали язык, а за какие-то другие плюшки, а ваше знание английского было лишь приятным плюсом. Когда я работала в итальянской компании, итальянский партнер подписывал все письма и факсы "Сиво добрава" (Всего доброго), естественно, мы про себя потешались, но это было очень мило и трогательно. Так что любое знание другого языка - это большой плюс, но если вы хотите выйти за пределы "сиво добрава", надо учиться по английским учебникам.

19 октября 2012 года
0
uva пишет:
надо учиться по английским учебникам.
полностью поддерживаю! Я начинала учить на курсах по оксфорскому Headway, грамматику продолжали потом на подготовительных в универ по Murphy, а дальше в институте по методичкам наших преподов. Дополнением был Roud Up на каком-то из курсов.

19 октября 2012 года
0
Я учила английский больше 40лет назад:-) так что на то время это была просто бомба:-))))
Потом добавился Eckersly... И я больше 10 лет отработала в международных организациях, кончая библиотекой ООН в Женеве. Так что мой английский прошел хорошую проверку для начала и была отличная возможность улучшить свои знания. Практика - великая сила!

uva
19 октября 2012 года
0
Аи ТомБунДин пишет:
Я учила английский больше 40лет назад:-) так что на то время это была просто бомба:-))))
О том и речь

Аи ТомБунДин пишет:
Так что мой английский прошел хорошую проверку для начала и была отличная возможность улучшить свои знания. Практика - великая сила!
Не то слово!

19 октября 2012 года
0
Я полностью с Вами согласна, что сейчас учить английский по Бонку, мягко говоря, не стоит:-) Теперь весь мир открыт, стоит только захотеть и можно выучить любой язык, главное, ЗАХОТЕТЬ!
Успехов всем!!!

19 октября 2012 года
0
Аи ТомБунДин пишет:
Практика - великая сила!
Золотые слова!

20 октября 2012 года
0
Еще замечательный советский учебник - Аракин, для языковых вузов. Он похож на Бонка. Как преподаватель английского с 20 летним стажем, могу сказать, что да, они скучные. Но. Если идти, скажем, по Аракину, в котором нет этой западной уровневой системы, то эти уровни, скажем, с элементари до интермидиат, которые они размазывают на три уч. года, по нашим учебникам проходятся за 1 год. Плюс абсолютно блестящий дрилинговый подход к овладению грамматикой с огромным количеством упражнений. Плюс огромное количество единиц вокабуляра. Что в совокупности дает великолепную, устойчивую, хорошо проработанную базу. В этих глянцевых западных учебниках на изучаемую тему по грамматике дается одно-два упражнения. Вокабуляр вводится в количестве до 10 новых слов за урок. Вопрос: как эту тему усвоить? Ну, разумеется, сильная часть - это листенинг, и упражнения на спикинг. Ну и более веселенькие они, конечно. В идеале эти два подхода использовать вместе. Но своих детей я бы обучала по нашим учебникам, без вопросов. ИМХО.

uva
20 октября 2012 года
0
assucareira пишет:
Если идти, скажем, по Аракину, в котором нет этой западной уровневой системы, то эти уровни, скажем, с элементари до интермидиат, которые они размазывают на три уч. года, по нашим учебникам проходятся за 1 год.
Можно размазывать, а можно нет, все дело в том, как часто заниматься и сколько времени уделять дома помимо уроков с преподавателем. У меня были ученики-интенсивы, которые занимались со мной каждый день и просили огромное домашнее задание + я давала им много ссылок, советовала дополнительные учебники. Конечно, они взлетали с нуля до понимания простых фильмов (конкретно с ними я смотрела "Гарфилда" и "Друзей") и умения выразить то, что хотят, в течение месяца-полтора. А если заниматься один-два раза в неделю, плюс дома не делать ничего или не отступать ни шагу от заданного задания (два-три упражнения), то уровень растянется на год, а то и больше.

Другой вопрос, я знаю, что на многих курсах гонят эти уровни, заставляя укладываться преподавателей в три-четыре месяца на уровень (а ученики ходят как раз из занятых, которые дома в лучшем случае сделают домашку), в итоге знаний нет вообще. Когда я работала на курсах, я терпеть не могла брать уровни pre-intermediate и intermediate, "выращенные" на этих же курсах. Потому что "пре" и "интер" были только на словах, на деле они не понимали объяснений на английском, сами не умели говорить, про восприятие на слух речи носителей вообще молчу, да что там - даже в элементарной грамматике была каша. Помню первые ужасные уроки, когда по плану я должна была давать им past continuous vs. past simple, а они даже не могут правильно тот же паст симпл построить. При том, что они учебник пре-интерм. с прошлым преподавателем прошли почти до конца, т.е. и этот паст конт. они тоже проходили. Короче, я тогда плюнула и пошла с ними по своим учебникам и распечаткам с самого начала.

Зато милое дело, когда приходят с нуля, и ты приучаешь их с самых первых уроков говорить и понимать по-английски. В группе легче говорить только по-английски, даже с нуля можно самое первое занятие провести только на английском. Индивидуально сложнее, т.к. нет "коллективного разума" (кто-то понял, подсказал другим, в английской терминологии называется "pooling knowledge"), т.к. ученик может элементарно затупить, испугаться, впасть в ступор, поэтому индивидуально я постепенно увеличиваю количество английской речи на занятии.

assucareira пишет:
В этих глянцевых западных учебниках на изучаемую тему по грамматике дается одно-два упражнения.
Да где вы такое видели? Возможно, в учебнике да, одно-два, а для письменной отработки дома еще штук 10 точно. Кроме того, стоит открыть матералы для учителя и куча распечаток для устных дриллов: опросники, игры, пелманизм... Ну и эти учебники - не самоучители, а именно учебники для работы с учителем, т.е. предполагается, что учитель умеет работать по коммуникативной методике и отрабатывать грамматику и лексику устно.

assucareira пишет:
Вокабуляр вводится в количестве до 10 новых слов за урок. Вопрос: как эту тему усвоить?
Какую тему? Лексику или грамматику? Я вообще, когда преподаю, стараюсь, чтобы у меня на уроке была ИЛИ новая грамматика (на примере старой лексики), ИЛИ новая лексика (на примере старой грамматики).

assucareira пишет:
В идеале эти два подхода использовать вместе.
А можно узнать, какие два подхода? Грамматико-переводной метод и коммуникативный?

assucareira пишет:
Но своих детей я бы обучала по нашим учебникам, без вопросов. ИМХО.

Бедные дети. ИМХО

20 октября 2012 года
0
уважаемая uva, Вы - супер-гипер-пупер гениальный учитель. а то личное мнение, которое я преложила, это г...о. Судя по тону Вашего камента, именно это Вы и хотели донести. удачи.

uva
20 октября 2012 года
0
assucareira пишет:
Вы - супер-гипер-пупер гениальный учитель
спасибо

uva
20 октября 2012 года
+2
assucareira пишет:
а то личное мнение, которое я преложила, это г...о. Судя по тону Вашего камента, именно это Вы и хотели донести.
Вот опять. Ну почему нельзя нормально и аргументированно защитить свою точку зрения. Я, может, что-то не так понимаю. Я думала, у нас тут спор. Вы высказали свою точку зрения, я с ней не согласна и объяснила почему (есть дополнительные упражнения в рабочей тетради, есть распечатки для устной отработки грамматики/лексики, есть советы в книге для учителя, как закреплять/отрабатывать). Единственная вольность с моей стороны - это "бедные дети" в ваш адрес. Но я на самом деле считаю, что учить только по русским учебникам детей, когда есть столько красочных, с наклейками, с играми, с песенками, СД-ромами, когда раскраски, разрезалки... и все это в сочетании с отличным языком, отработанными упражнениями и т.д., это, ну я не знаю, зачем то.

Если вы приняли на свой счет мою ремарку про курсы, так это про курсы. Я не знаю, как лично вы ведете свои уроки, поэтому не могу и не собираюсь ничего говорить про них. А на курсах - это общепринятое явление, во всяком случае так было лет пять-шесть назад, с тех пор я преподаю только в частном порядке и про курсы знаю только через вторые (третьи) руки. Если что-то изменилось, я очень рада. Если вы ведете свои уроки по-другому, то я тоже очень рада и за вас, и за ваших учеников.

Если есть желание, давайте продолжим дискуссию. Но только с аргументами с обеих сторон. Если нет, удачи!

20 октября 2012 года
+1
во-первых, на Вашу уважаемую точку зрения никто не нападал. во-вторых, дело не в присутствии аргументов. излагая их, Вы звучали несколько агрессивно и назидающе. с раздаточным материалом из тичерс бук я вполне знакома, благодарю Вас. относительно скудного количества упражнений на закрепление - могу подкрепить свои аргументы откопированными страницами оксфордских учебников, из параллельных стьюдентс бук и активити бук,с которыми работаю ежедневно, хотя вряд ли это буду делать. если говорить о эффективности этих двух систем, то, на мой взгляд и судя по моему опыту, наши российские методики гораздо более эффективные, хотя страдают некоторой занудностью, да. Поэтому для себя я выбрала наиболее оптимальный метод - брать за основу один метод, и дополнять его лучшими разработками из другого. еще иногда люблю прибегать к методу Милошевича, некоторые элементы которого отлично работают при объяснении материала. творческих успехов!

20 октября 2012 года
+1
assucareira пишет:
Еще замечательный советский учебник - Аракин, для языковых вузов.
Мне жаль, что меня учили по Аракину. Сейчас я понимаю, что процесс обучения в вузе мог быть куда эффективней...

uva
20 октября 2012 года
0
лапотушечка пишет:
Мне жаль, что меня учили по Аракину.
Я тоже по нему училась два года, когда училась на биохиме + английский. Помню бесчисленные переводы предложений, пересказы текстов про каких-то педагогов. А политический строй Великобритании меня просто с ума сводил. На первом курсе еще более-менее было интересно, т.к. молодая преподавательница помимо Аракина ставила аудио, занималась разговорной практикой. А во втором был только Аракин и "домашнее чтение" в полуразвалившихся от старости книжечках.

4 июля 2013 года
0
отчаянно плюсую!
он, конечно, куда лучше бонка. но есть же, блин, нормальные учебники уровня proficiency. Язык в них современный.

20 октября 2012 года
+1
Справедливости ради, хочу заметить, что в том же Outcomes присутствуют
uva пишет:
лексические и грамматические ошибки, иногда очень грубые

А вообще, каждому времени свой учебник. Может лет через 15 все будут потешаться над тем, как учили язык по Outcomes.

uva
20 октября 2012 года
0
beautygirl пишет:
Справедливости ради, хочу заметить, что в том же Outcomes присутствуют
Да? А в каком уровне и где? Если честно, я к нему только приглядываюсь, почитала отзывы, посмотрела примеры страниц. У нас тут нет хорошего книжного, собираюсь расширить свою библиотеку. ))
Просто в русских учебниках я встречала перлы типа "a trousers", "old cock" (как русский эквивалент давалось слово "старина"), "how do you do?" - "i’m fine". В английских так навскидку не вспомню.

beautygirl пишет:
А вообще, каждому времени свой учебник. Может лет через 15 все будут потешаться над тем, как учили язык по Outcomes.
Вполне возможно. Но это не повод пользоваться советскими учебниками сейчас.

20 октября 2012 года
0
uva пишет:
Да? А в каком уровне и где?
Да! В Outcomes уровень Intermediate в Student’s book издание 2010 г. сама лично видела, номера страниц не скажу. На вскидку не вспомню, где именно и в чем были ошибки. Но их не много, может быть штуки 3 на всю книгу. Пока это лучший учебник по которому занималась и с ним чувствую прогресс.
uva пишет:
У нас тут нет хорошего книжного
У нас тоже нет. Мне привозили из другого города. Наверняка можно заказать через интернет.
uva пишет:
это не повод пользоваться советскими учебниками сейчас.
А никто и не учит английский по советским учебникам. Максимум по русским.

uva
20 октября 2012 года
0
beautygirl пишет:
Наверняка можно заказать через интернет.
Не, я люблю сама выбирать, листать, смотреть. Я поеду в Новороссийск, ближайший к нам крупный город.

beautygirl пишет:
А никто и не учит английский по советским учебникам.
Ну, выше рекомендуют Аракина. Еще любят Голицынского, я не знаю, правда, был он издан в СССР или в РФ, но если в РФ, то в 90-е он точно уже был, а с 90-х прошло уже больше 20 лет... И там точно много ляпов, я как-то специально полюбопытствовала, скачала и разобрала первые 30-40 упражнений по порядку. Там и грамматические, и лексически, и методические ляпы, а ведь по нему многие занимаются.

20 октября 2012 года
0
uva пишет:
Ну, выше рекомендуют Аракина. Еще любят Голицынского,
Первый раз вообще слышу о таких авторах. Последнее время большинство за Outcomes, по крайней мере так мне показалось по отзывам людей в интернете.

uva
20 октября 2012 года
0
beautygirl пишет:
Первый раз вообще слышу о таких авторах.
Я просто еще тусуюсь на сайте преподавателей. Там есть две постоянно спорящие группы: те, кто преподает по британским учебникам, и те, кто преподает по Голицынскому, Бонку, Верещагиной и т.д. Последняя группа называет британские учебники "комиксами" и говорит, что в них очень мало материала, что вот наш Скультэ дает за год 500 слов (к слову, этот учебник для пяти-шести-семилеток, я его не держала в руках, но 500 слов для шестлетки в год, это ).

20 октября 2012 года
0
Не буду спорить, расскажу про себя. Учила по русским учебникам в школе, результат практически нулевой. Пришла на курсы английского 2 года назад с уровнем Elementary (после нескольких тестов и бесы с преподавателем поставили уровень).
Преподаватель решила, что начнем с English Result уровня pre-intermediate. Думаю, это было правильное решение. Было очень тяжело. Потом когда закончили книгу, она предложила другую: New English File уровень intermediate. Помню, у меня тогда было первые несколько занятий вот такое лицо и много времени уходило на ДЗ. Постепенно втянулась. И довольно быстро мы и эту книгу добили. И затем она предложила закрепить уровень и мы начали изучать Outcomes. Скажу одно: уровень Intermediate в Outcomes и в New English File это две большие разницы!!! В Outcomes все намного сложнее, было трудно перестроится. Но именно благодаря Outcomes могу понимать новости в оригинале (не дословно, но смысл, а иногда и дословно), могу говорить с англоговорящими людьми и самое главное понимать, что говорят они. Не дождусь, когда добьем Outcomes уровень intermediate, очень хочется перейти к уровню Upper-Intermediate.

20 октября 2012 года
+1
да-да, Вы правильно подметили, у разных издателей материал на один и тот же уровень подается различной сложности. Даже больше скажу, например, кембриджский сборник тестов на Ферст Сертификат пятилетней давности и за этот год - это две большие разницы. думаю, разница в уровень будет между тем, что там обозначается одним и тем же уровнем...

я бы так сказала, в зависимости от задачи и от количества времени, которым располагаем, нужно ориентироваться на выбор учебника. например, эти западные глянцевые учебники хорошо идут у взрослых, которым быстро нужно разговаривать научиться, а чистота языка - дело десятое. а вот молодежи, которым нужны околоакадемический уровень владения, я бы не советовала пренебрегать и пособиями маститых советских и российских авторов.

20 октября 2012 года
0
assucareira пишет:
ападные глянцевые учебники хорошо идут у взрослых, которым быстро нужно разговаривать научиться, а чистота языка - дело десятое.
Но кроме этих глянцевых учебников, как вы выразились, идет и параллельно изучение грамматики и чистота языка дело не десятое, а первое. Как вообще можно говорить, без грамматики? Кстати, в этих глянцевых учебниках, грамматика дается. Наверное вы просто их не смотрели, раз так говорите.

uva
20 октября 2012 года
0
assucareira пишет:
а вот молодежи, которым нужны околоакадемический уровень владения
Не удержусь, "околоакадемический" - это какой? И для какой цели? Чтобы сдать зачет/экзамен русскому преподавателю в вузе? Тогда да, согласна, без Аракина никуда. А "глянцевые" учебники бывают и очень академическими, не только "комиксами". Для для подготовки к сдаче на CAE, CPE используются те самые глянцевые учебники. И куча грамматик с упражнениями есть.

20 октября 2012 года
+1
я Голицынского тоже очень люблю, не смотря ни на что.

uva
20 октября 2012 года
0
assucareira пишет:
я Голицынского тоже очень люблю
нет слов, честно

25 октября 2012 года
0
: девочки скажите если я хотела изучить язык а как читается на английском помогите разобраться те или другие предложения

uva
25 октября 2012 года
0
А в чем вопрос заключается? Какое-то слово прочитать или что?

27 октября 2012 года
0
Я так хохоталась над "conduct themself badly" и еще над Блинским морем.. просто до коликов )))

А ведь когда-то я тоже начинала по Бонк учить английский, правда, не в школе, а на курсах. В универе и не вспомню, какие были учебники.. все больше универские методички. А потом я изобрела свой способ, благодаря которому у меня теперь шикарный письменный английский, правда, с произношением траблы.

uva
27 октября 2012 года
0
Nessie пишет:
А потом я изобрела свой способ, благодаря которому у меня теперь шикарный письменный английский
А напиши пост, а? Поделись своим опытом.

Nessie пишет:
А ведь когда-то я тоже начинала по Бонк учить английский
Да я тоже по нему учила, но это было больше 15 лет назад. Для своего времени это был прорыв, но сейчас появились лучше книжки.

28 октября 2012 года
+1
Ну, наверное, сейчас оно уже никого не удивит, но тогда я сама для себя придумала систему, которая работала. Читала книжки в оригинале, по главе в день, отдельно на карточки выписывала новые слова с контекстным переводом на другой стороне, отдельно в блокнотик новые обороты. Потом в метро тасовала карточки, в произвольном порядке учила в ту и в другую сторону. Когда читала дальше, сначала перечитывала предыдущую главу (или кусок) уже с багажом новых слов.
Вкратце вот так - если считаешь, что это интересно, могу подробнее в посте описать

uva
28 октября 2012 года
0
Nessie пишет:
если считаешь, что это интересно, могу подробнее в посте описать
Конечно, интересно! Буду ждать!

27 октября 2012 года
0

4 июля 2013 года
0
отличный учебник!!! что то так захотелось карандашей натырить... в икеи...


Оставить свой комментарий
B i "